Saturday, January 7, 2017

Maraz-e-Ishq - Ibrahim Zauq

मरज़-ए-इश्क़ ! Maraz-e-Ishq (Ailment of Love) - Ibrahim Zauq

First post of this year starts with the translation of Mohammad Ibrahim Zauq's 'Maraz-e-Ishq Jise Ho Use Kya Yaad Rahe' which means one's who is suffering from love's ailment remember's nothing. This feeling is expressed in this longest ghazal translated by me. Here he is saying that lover forget god in the love of beloved even though beloved don't care about his feelings. For him beloved becomes the god. I hope you will like this 'Ghazal'. For more on this ghazal visit : Maraz-e-Ishq Jise Ho Use Kya Yaad Rahe


मरज़-ए-इश्क़ जिसे हो उसे क्या याद रहे,
न दवा याद रहे और न दुआ याद रहे। 
Marz-e-Ishq Jise Ho Use Kya Yaad Rahe,
Na Dawa Yaad Rahe Aur Na Dua Yaad Rahe.

Nothing remembered to the person suffering from love's ailment,
Recollects neither the prayers nor the medicinal treatment.

तुम जिसे याद करो फिर उसे क्या याद रहे,
न ख़ुदाई की हो परवाह न ख़ुदा याद रहे। 
Tum Jise Yaad Karo Phir Use Kya Yaad Rahe,
Na Khudai Ki Ho Parwah Na Khuda Yaad Rahe.

The one whom you remember then he remembers nothing,
He forget the god neither remembers divine anything.

लोटते सैकड़ों नखचीर हैं क्या याद रहे,
चीर सीने में दिल को की पता याद रहे। 
Lotte Saikdon Nakhcheer Hain Kya Yaad Rahe,
Cheer Seene Mein Dil Ko Ki Pata Yaad Rahe.

When hundreds of victims wriggle what one remember,
Tear apart the heart in chest so the address it remember.

रात को वादा है बंदे से अगर बंदा नवाज़,
बंद में देलों गिरह ताकि ज़रा याद रहे। 
Raat Ko Wada Hai Bande Se Agar Banda Nawaaz,
Band Mein Delon Girah Taaki Zara Yaad Rahe.

O God (beloved) if there is a promise of night with man,
Tie a knot in your scarf to remember that instant.

क़ासिद-ए-आशिक़-ए-सौदा-ज़दा क्या लाए जवाब,
जब न मालूम हो घर और न पता याद रहे।
Kasid-e-Aashiq-e-Sauda-Zada Kya Lae Jawab,
Jab Na Maloom Ho Ghar Aur Na Pata Yaad Rahe. 

What answer the messenger of materialistic lover of goods will bring,
When he didn't know the home nor remembers the address thing.

देख भी लेना हमें राह में और क्यों साहब,
हम से मुहं फेर के जाना ये भला याद रहे। 
Dekh Bhi Lena Hamein Raah Mein Aur Kyun Sahab,
Hum Se Muhn Pher Ke Jaane Ye Bhala Yaad Rahe.

Look at me on the way but why dear,
Passing without turning towards me to remember is better.

तेरे मदहोश से क्या होश-ओ-खिराद की हो उम्मीद,
रात का भी जिसे ने खाया हुआ याद रहे। 
Tere Madhosh Se Kya Hosh-o-Khirad Ki Ho Ummeed,
Raat Ka Bhi Jise Ne Khaya Hua Yaad Rahe.

Hoping for sense of reasoning from one intoxicated by you is not right,
when he don't even remember what he ate at night,

कुश्ता-ए-नाज़ की गर्दन पे छुरी फेरो जब,
काश उस वक़्त तुम्हे नाम-ए-ख़ुदा याद रहे। 
Kushta-e-Naaz Ki Gardan Pe Churi Phero Jab,
Kash Us Waqt Tumhe Naam-e-Khuda Yaad Rahe.

When you slit the throat of a lover,
hopefully at that time name of god you remember.

ख़ाक बर्बाद न करना मेरी उस कूचे में,
तुझ से कह देता हूँ में बाद-ए-सबा याद रहे। 
Khak Barbaad Na Karna Meri Us Kuche Mein,
Tujh Se Keh Deta Hun Mein Baad-e-Saba Yaad Rahe.

Don't waste my ashes in that street please,
I say you to remember the morning breeze.

गोर तक आई तो छाती पे क़दम भी रख दो,
कोई बेदिल इधर आए तो पता याद रहे। 
Gor Tak Aai To Chati Pe Kadam Bhi Rakh Do,
Koi Bedil Idhar Aae To Pata Yaad Rahe.

If you have come to my grave keep a foot on my chest,
so some heartless if come here remember the address of my rest.

तेरा आशिक़ न हो आसूदा ब-ज़ेर-ए-तूबा ,
ख़ुल्द में भी तिरे कूचे की हवा याद रहे। 
Tere Aashiq Na Ho Asuda Ba-Zer-e-Tuba,
Khuld Mein Bhi Tire Kuche Ki Hava Yaad Rahe.

Your lovers are not satisfied under the shade of tree of heaven,
Even in heaven they remember the breeze of your lane.

बाज़ आ जाएं जफ़ा से जो कभी आप तो फ़िर,
याद आशिक़ न कीजेगा भला याद रहे। 
Baaz Aa Jaen Jafa Se Kabhi Aap To Phir, 
Yaad Aashiq Na Kijega Bhala Yaad Rahe.

If ever you refrain yourself from injustice then,
please remember not to remember the lover men.

दाग़-ए-दिल पर मेरे फाहा नहीं है अंगारा,
चारागर लीजो न चुटकी से उठा याद रहे। 
Dagh-e-Dil Par Mere Faha Nahin Hain Angara,
Charagar Lijo Na Chutki Se Utha Yaad Rahe.

On my broken heart embers are not patch of ointment,
Doctor remember not to pick them with your pinch for treatment.

ज़ख्म-ए-दिल बोले मिरा दिल के नमक-ख़्वारों से,
लो भला कुछ तो मोहब्बत का मज़ा याद रहे। 
Zakhm-e-Dil Bole Mira Dil Ke Namak-Khwaron Se,
Lo Bhala Kuch To Mohabbat Ka Maza Yaad Rahe.

My wounded heart speaks to my heart's loyalist,
Let's remember the taste of love a bit.

हज़रत-ए-इश्क़ के मकतब में है तालीम कुछ और,
याँ लिखा याद रहे और न पढ़ा याद रहे। 
Hazrat-e-Ishq Ke Maktab Mein Hai Taalim Kuch Aur,
Yan Likha Yaad Rahe Aur Na Pada Yaad Rahe.

In love's school teachings are totally different,
There neither the read nor the written is significant.

गर हक़ीक़त में है रहना तो न रख ख़ुद-बीनी,
भूले बंदा जो ख़ुदी को तो ख़ुदा याद रहे। 
Gar Haqeeqat Mein Hai Rehna To Na Rakh Khud-Bini,
Bhule Banda Jo Khuda Ko To Khuda Yaad Rahe.

Forget self introspection if you want to live in reality,
If devotee forget self then only he remembers the almighty.

आलम-ए-हुस्न ख़ुदाई है बुतों की ऐ 'ज़ौक़',
चल के बुत-ख़ाने में बैठो कि ख़ुदा याद रहे। 
Aalam-e-Husn Khudai Hai Buton Ki Ae 'Zauq',
Chal Ke But-Khane Mein Baitho Ki Khuda Yaad Rahe.

'Zauq' the divinity of the beloved is her aura of beauty,
Go and sit in her temple to remember the god almighty.

Saturday, December 31, 2016

Ek Saal Aur Beet Gaya

एक और साल बीत गया। Ek Aur Saal Beet Gaya.

2016 is almost over and we are ready to welcome new year 2017. The past year has given us more bad experiences than the good ones. Like the deaths of our soldiers in Pathankot-Uri attacks, suicide of Rohith Vemula, disappearance of Najeeb Ahmad, Anti-national row, Jat quota stir during which Delhi's water supply affected, Panama Papers, Kashmir Unrest, world problems like Brexit confusion, Trump victory, Yemen-Aleppo attacks, several racial attacks in America and demonetization in India. Winning in Rio, reaching apex at Cricket, Isro's achievement are some things to cherish. The coming year is near, I hope this would bring happiness in our lives and peace in the world. I have tried to compile all events of the year in this Hindi poem. Happy New Year 2017 to all. 


बीत गया-बीत गया एक फ़साना बीत गया,
खुशियों की धुन का, ग़म का तराना बीत गया। 
Beet Gaya- Beet Gaya Ek Fasana Beet Gaya,
Khushiyon Ki Dhun Ka, Gham Ka Tarana Beet Gaya.

मिट गए सरहद पर बेटे, कोई बेटा दर्द में डूब गया,
बोले तो बदनाम हुए, न बोले तो देश लूट गया,
अपने ही देश में पराए होने का चलन बीत गया। 
बीत गया................................................।
Mit Gaye Sarhad Par Bete, Koi Beta Dard Mein Doob Gaya,
Bole To Badnaam Hue, Na Bole To Desh Lut Gaya,
Apne Hi Desh Mein Paraye Hone Ka Chalan Beet Gaya.
Beet Gaya.............................................

पानी को महरूम हुए सब एक ऐसा कलयुग आया था,
अपनों ने ही जब अपनों का घर खुद ही जलाया था,
कंधों पर लाशें ढोने का कारण शायद बीत गया। 
बीत गया................................................।
Paani Ko Mehroom Hue Sab Ek Aisa Kalyug Aaya Tha,
Apno Ne Hi Jab Apno Ka Ghar Khud Hi Jalaya Tha,
Kandho Par Lashe Dhone Ka Karan Shayad Beet Gaya.
Beet Gaya.............................................

एक हिस्सा थम गया था फासले बढ़ते गए,
दुनिया ने भी तरह-तरह के अपने दुखड़े रोए,
देशभक्ति के खरीदारों का बाज़ार सारा बीत गया। 
बीत गया................................................।
Ek Hissa Tham Gaya Tha Faasle Badte Gaye,
Duniya Ne Bhi Tarah-Tarah Ke Apne Dukhde Roye,
Deshbhakti Ke Kharidaron Ka Bazaar Sara Beet Gaya.
Beet Gaya.............................................

मेहनत की कमाई पाने को मोहताज किया,
कतारों में लगकर दिन-रातों को बेज़ार किया,
खोया जिनको उनकी अब यादों का दर्द बीत गया। 
बीत गया................................................।
Mehnat Ki Kamai Paane Ko Mohtaaj Kiya,
Kataron Mein Lagkar Din-Raaton Ko Bezaar Kiya,
Khoya Jinko Unki Yaadon Ka Dard Beet Gaya.
Beet Gaya.............................................

बेटियां घर में सोने-चांदी की खुशियां लेकर आईं थीं,
क्रिकेट में भी हमने नई बुलंदियां पाईं थीं,
थोड़ी खुशियां, ज़्यादा ग़म भरा साल पुराना बीत गया। 
बीत गया................................................।
Betiyan Ghar Mein Sone-Chandi Ki Khushiyan Lekar Aai Thi,
Cricket Mein Bhi Humne Nai Bulandiyan Pai Thi,
Thodi Khushiyan, Zyada Gham Bhara Saal Purana Beet Gaya.
Beet Gaya.............................................

फ़साना (Fasana) - Story ; चलन (Chalan) - Practice ;  महरूम (Mahroom) - Deprived ;  ढोने (Dhone) - To Carry ; दुखड़े (Dukhde) - Problems ; मोहताज (Mohtaaj) - Confined ; कतारों (Kataron) - Queues ; बुलंदियां  (Bulandiyan) - Heights.

‘This post is a part of Write Over the Weekend, an initiative for Indian Bloggers by BlogAdda.’

Saturday, December 24, 2016

Merry Christmas

Merry Christmas - A Ten Liner

When world celebrates the birthday of Jesus Christ we must also remember his message of love and compassion. World today is deprived of peace and humanity because we have forgotten the basic principles of care Jesus taught the world. Let's us pledge that when we celebrate this festival we promise to make this world a better place. Merry Christmas ☺ enjoy this short ten line poem with the message of Christmas. 



In the world so dark,
a night create spark,
that fill the heart with the holiness.

Santa in red suit,
and his black boot,
in small packets spread the happiness.

let us forget all pain,
our routines so insane,
year long loss & gain,
to kill evils of the world with togetherness.


This poem completes 300 posts on this blog.