Showing posts from 2013

It's Time To Jingle

It's Time To Jingle It's Christmas time,the time of the year when there are celebrations all over the world to celebrate birthday of Jesus Christ. It marks the beginning of week long holiday to enjoy the winter and the new year. I am presenting this poem filled with fun and joy on this day. Merry Christmas to all.

It's fun and food,  the time to groove From head to foot, show some move, Let's come and mingle,It's time to jingle,jingle,jingle.
He comes on sleigh, with toys and gifts, Merry X-mas to say,         erasing sadness and rifts, So let's come and mingle,It's time to jingle,jingle,jingle.
Call all friends, from all ends, and start a new trend, to lend a helping hand, And come and mingle,It's time to jingle,jingle,jingle.
That star has shone, he is on earth, misery has gone, By Jesus's mirth, So,let's come and mingle,It's time to jingle,jingle,jingle.

Nami Danam Che Manzil Bood

Nami Danam Che Manzil Bood - Amir Khusro
Dhoom - 3's famous track 'Kamli' featuring Katrina Kaif uses a Persian word 'Nami Danam' which means " I don't know" . That word was used by famous Sufi Poet Amir Khusro in this poem also. I am translating it into English as well as easy to understand Urdu (In Devnagri script).

नमी दानम चे मंज़िल बुद शब् जाए के मन बुदम, ब हरसू रक़्स-ए-बिस्मिल बुद शब् जाए के मन बुदम। 
परी पैकर निगार-ए-सर्व कदे लाला रुकसारे, सरापा आफत-ए-दिल बुद शब् जाए के मन बुदम।
रक़ीबन गोश-बर-आवाज़,ओ-दर नाज़-ओ-मन तरसा, सुख़न गुफ़्तन के मुश्किल बुद शब् जाए के मन बुदम।
ख़ुदा ख़ुद मीर-ए-मजलिस बुद अंदर लामकां ख़ुसरो, मोहम्मद शम्मा-ए-महफ़िल  बुद शब् जाए के मन बुदम। 
कल रात मुझको ख़बर नहीं,मैं जहाँ मौजूद था, हर ओर बीमार-ए-इश्क़ थे,रात मैं जहाँ मौजूद था।  
उस बुलंदी पर चेहरा-ए-मेहबूब रोशन था, बना वो आफ़त-ए-दिल था,रात मैं जहाँ मौजूद था। 
उनकी आवाज़ को सुनने जहाँ हर एक तरसा था, मैं ख़ामोश सहमा था,रात मैं जहाँ मौजूद था। 
उस मकां पर ख़ुद ख़ुदा मेहमां-ए-मजलिस था, ऐ ख़ुसरो ! मुहम्मद शम्मा-…

If I Was Not Bound

If I Was Not Bound

I too would fly, in the vast sky, spanning my wings, removing all jinx,
Spreading happiness everywhere in profound, If I was not bound,If I was not bound.
I was without orders, crossing all the borders, passing all the shores, leaving all the chores,
Singing with flock,emitting mesmerizing sound, If I was not bound,If I was not bound. 

Mein Jeevan Mein Kuch Kar Na Saka

मैं जीवन में कुछ कर न सका। (My Life Remained Useless.) - Harivansh Rai Bachchan

जग में अँधियारा छाया था , मैं ज्वाला लेकर आया था, मैंने जलकर दी आयु बिता,पर जगती का तम हर न सका, मैं जीवन में कुछ कर न सका!

World with darkness was enveloped,
Blaze in it I had brought,
Spent my age in burning,but world's gloom I couldn't suppress,
My life remained useless! 
अपनी ही आग बुझा लेता, तो जी का धैर्य बंधा देता, मधु का सागर लहराता था,लघु प्याला भी में भर न सका, मैं जीवन में कुछ कर न सका!

If my own fire I could have extinguish,
Then my heart could have relish,
Sea of honey was floating,but a small cup I couldn't access,
My life remained useless! 
बिता अवसर क्या आएगा, मन जीवन भर पछताएगा, मरना तो होगा ही मुझको,जब मरना था तब मरना सका, मैं जीवन में कुछ कर न सका!

Did occasions spend will come back,
That regret will always attack,
Couldn't die when I should die,but will die when it's worthless,
My life remained useless!

For a better understanding visit here.

Love Is In The Air

This post has been published by me as a part of the Blog-a-Ton 44; the forty-fourth edition of the online marathon of Bloggers; where we decide and we write. To be part of the next edition, visit and start following Blog-a-Ton. Love Is In The Air

Under orange grey sky, only you and I, Holding you in arms,none I care, Everything is fair,when love is in the air.
My world stand still, as you came downhill, Leaving all fears,to promises you adhere,
Everything is fair,when love is in the air.

Be mine for always, like sun's sun-rays, Let my life shine in your Love's glare, Everything is fair,when love is in the air.

I have seen some dreams, of togetherness extreme, To live with only you or for death prepare, As everything is fair,when love is in the air.

How differently I purpose, all talks have same course, To keep you in front of me and for lifetime stare. As everything is fair,when love is in the air. The fellow Blog-a-Tonics who took part in this Blog-a-Ton and links to their respective posts ca…

Haiku - Elections

Haiku - Elections

Speakers,banners,cars, With showers of promises, Elections are near.
People in khadis, Mesmerizing fake speeches, Cast vote sincerely.

Stopping By Woods On A Snowy Evening

Stopping By Woods On A Snowy Evening - Robert Frost Universal Children's Day takes place annually on November 20 by United Nations recommandation. But in India it is celebrated on November 14 which is the birthday of India's first prime minister Jawaharlal Nehru  who was very fond of children,they also loved him and called him as Chacha Nehru (Uncle Nehru). On this occassion I am sharing one of his favorite poem written by Robert Frost. Jawaharlal Nehru had copied the last stanza of the poem in his own hand,sometimes before his death and always kept it by his side.

Whose woods these are I think I know, His house is in the village though, He will not see me stopping here, To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer, To stop without a farmhouse near, Between the woods and frozen lake, The darkest evening of the year.
He gives his harness bell a shake, To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep, Of easy wind and downy flake.
The woods …

Platinum Day Of Love

Platinum Day Of Love

Platinum Day of love is a day we discover true love which starts and never ends. It takes only a moment to realize the eternal love. That love is like metal platinum which does not fade or tarnish with time,it always stays true. This contest by on has provided a place where I can share my dream of  Platinum Day Of Love. I have weaved that dream in a poem which is also unique for having stanzas in both Hindi and English.

शर्माया-शर्माया मैं था,     वो भी घबराई-घबराई थी, मिलकर भी हम न मिले थे,     ये साथ ,जुदाई सी ही थी। 
Tied in this unknown relation,         we did care for each other, But never expressed in hesitation,        we passed the whole summer. 
सर्दी कि वो एक शाम थी,         देर से घर मैं लौटा था, फ़ोन भी न मिल पाया था,         उसका दिल यूँ डोला था। 
She shouted as I entered,        hugged me & cried in dismay, All those distances were ended,        that was our Love's platinum day,
उस पल में जो एहसास था,        वो हमेशा रहना य…

Diwali Light

This post has been published by me as a part of the Blog-a-Ton 43; the forty-third edition of the online marathon of Bloggers; where we decide and we write. To be part of the next edition, visit and start following Blog-a-Ton. The theme for the month is "LIGHT"  Diwali Light
Diwali is the festival of light. On this day we celebrate the return of Lord Rama to Ayodhya after an exile of fourteen years. This festival was the beginning of happiness and joy for the people of Ayodhya, we also pray that Diwali Light will bring prosperity in everybody's life. This experimental poem shows one such prayer with a message of Happy Diwali.
Happiness for all, Arrogance very small, Pride where fall, Purity stands tall, You and me with love enthrall,
Such should bring Diwali light, Removing evil,removing our plight.
Darkness goes glim, Inflation where slim, War becoming dim, Affection freely swim, Loneliness gets trim, I where in the end is coming,
Such should bring Diwali light, Removing evil,rem…

Haiku - Rummage

Haiku  - Rummage

Never searched inside, rummaged all temples and mosques, God resides in heart.
This post shared with Haiku Heights.

Nonet - Death

Nonet - Death A nonet is a nine line poem with degrading syllables from nine to one. I am attempting its first time thanks to write tribe.

Assemble memories of your life. Repent the mistakes committed. Time to say goodbye arrived. Prayers will solace soul, tears will wash all sins. leave futile world. rest in peace, and mourn. Death.
For Writing A Nonet Poem By Write Tribe

To Kidhar Jaega

तो किधर जाएगा। 

ज़रा देर में प्यार हो जाएगा, तो किधर,फिर किधर,फिर किधर जाएगा। 
आँख मिल जाएगी,चैन को जाएगा, ख्यालों में किसी के गुम तू हो जाएगा, रातों में जब तू न सो पाएगा, तो किधर,फिर किधर,फिर किधर जाएगा। 
राहें मुड़ने लगेंगी किसी की गली, दिल में होगी हर पहर ख़लबली, एक झलक को जब किसी की तड़प जाएगा, तो किधर,फिर किधर,फिर किधर जाएगा। 
याद हो जाएंगी प्यार की सब ग़ज़ल, पसंद आएगी बस वही एक शक्ल, मोहब्बत में बेख़ुद जब हो जाएगा, तो किधर,फिर किधर,फिर किधर जाएगा। 
ज़रा देर में प्यार हो जाएगा, तो किधर,फिर किधर,फिर किधर जाएगा।

Haiku - Feast Of Sacrifice

Haiku - Feast Of Sacrifice

Haiku for the occasion of Eid-ul-Adha(Feast of Sacrifice)
Allah commanded death, clouds of tension engulfed Abraham son accepted HIS will.

Satan misguide faith,
truth never succumb to tricks
hit the stone at aim.

Disown futile desires, as submission suppresses greed feast of sacrifice.
Happy Eid to all,for more on these haiku and eid visit : Eid-ul-Adha
This post is also shared with Haiku Heights

Haiku - Evil and Good

Haiku - Evil and Good Dussehra is celebrated to mark the victory of Lord Rama over evil king Ravana . On this day I am sharing a set of haiku depicting the war between evil and good. This is my first attempt in Haiku writing.

Evil spread again, darkness filled the universe Ravana rises in the Lanka.
Rama the savior came, shone as star,demon in fear truth always conquer.

Colors Of Life

This post has been published by me as a part of the Blog-a-Ton 42; the forty-second edition of the online marathon of Bloggers; where we decide and we write. To be part of the next edition, visit and start following Blog-a-Ton. The theme for the month is "COLOR" Colors Of Life This poem describes stages of one's life with colors to which these stages signify. White for infancy, yellow for adolescence,red for youth,green for middle aged and black for old age.In this poem each line starts with the ending word of previous line.

A child is born, born as pure as color white, white of purity,white of light, light which to god signifies.
Signifies energy & joy is color yellow, yellow of happiness,yellow of youth, youth without any burden,careless and free, free to imagine,grow in whatever one wants to be.
Be lover,sings songs of love, love fills the heart with color red, red of aggression,red of passion,  passion for dreams to conquer the world, world that shapes our life…

Shayari - 3

शायरी (couplets) 

ख़ुदा तो मिलते हैं इंसान ही नहीं मिलता, ये चीज़ वो है जो देखि कहीं कहीं मैंने।  - मोहम्मद इकबाल 
God can be found but not humans,
this thing in this world is not very common.

मस्जिद ढा दे ,मंदिर ढा दे ,ढा दे जो कुछ दिसदा,
पर किसी दा दिल न ढावीं,रब दिलान विच वसदा। 
- बाबा बुल्ले शाह 

Break down mosque,temple and everything in sight,
But don't break anyone's heart, God in it resides.  

Vaishnav Jana To Tey Ney Kahiye

2nd October is birth anniversary of Mohandas Karamchand Gandhi or Mahatma Gandhi who was a leading figure of Indian Independence Movement and often regarded as father of the nation in India. He was a religious man and sang many bhajans in his ashram along with his followers. On the occassion of his birthday I am sharing one of his favorite bhajans " Vaishnav Jan To " written by Narsinh Mehta in Gujrati along with its translation.
वैष्णव जन तो तेने कहिये ( A God's Man Is One) - Narsinh Mehtaवैष्णव जन तो तेने कहिये जे पीड पराई जाणे रे,
पर दुखे उपकार करे तोये मन अभिमान न आणे रे॥

A god's man is one who feels another's pain,
works to benefit others and pride does disdain.

सकल लोकमां सहुने वंदे निंदा न करे केनी रे,
वाच काछ मन निश्चल राखे धन धन जननी तेनी रे॥

Tolerates and respects everybody never tries to belittle anyone,
Keeps action,words & thoughts pure,blessed is the mother of such a son.

समदृष्टि ने तृष्णा त्यागी, परस्त्री जेने मात रे,
जिह्वा थकी असत्य न बोले, परधन नव…

The Moth And The Lamp

The Moth And The Lamp

Love is above any creation,        those that swims in this river knows, that it breaks all the tradition,       even god in front of it bows.
Moth don't detach itself,          from the light that lamp emits, love where one surrenders self,          even when circumstances don't permits.
To die in lover's arms is only aim,        destroying one's being without any reason, one burn's self another diminishes it's flame,       an ideal pair in love's season
this poem is written for The Mag

Jo Tum Aa Jate Ek Baar

जो तुम आ जाते एक बार। (If once you would have arrived ) - Mahadevi Verma

कितनी करुणा कितने सन्देश, पथ में बिछ जाते बन पराग, गाता प्राणों का तार तार, अनुराग भरा उन्माद राग,
How many messages,how much compassion, like pollen in the path would suffuse, each chord of my being would sing with passion, a frenzy melody with devotion in it infuse.
आंसू लेते वे पथ पखार, जो तुम आ जाते एक बार। 
By washing that path I would have thrived, If once you would have arrived.
हंस उठते पल में आद्र नयन, धुल जाता होंटो से विषाद, छा जाता जीवन में बसंत, लुट जाता चिर संचित विराग,
Wet eyes would have smiled at that moment, sadness from my lips would have perished, spring would have spread in my life which is dormant, my eternal accumulated alienation would have vanished,
आँखें देतीं सर्वस्व वार, जो तुम आ जाते एक बार।
Everything eyes would have deprived, If once you would have arrived.
For some more about this poem: Jo Tum Aa Jaate Ek Baar

Mastermind Part - 3

The Mastermind Part - 3Mastermind Part - 1
Mastermind Part - 2

Victor: Let's begin again from that Mall Road's Shop,because this was the killer's first stop.
Girish: I think you are right Victor, and one team I send behind that taste-tester.

Victor and Girish first went to that shop on Mall Road corner and then investigated employee and chinese joint's owner.Some information they got points towards Rajesh the taste-tester,His involvement in the case is now appears strong and clear.

His history revealed much to their surprise,he was an honest guy having best employee price. But when his tongue was burned with sweet and sour sauce,he was not satisfied with behavior and got angry with his boss.They arrested him and questioned him as a suspect,when police wants truth one has to eject.

Rajesh: Yes,I did this because ss I hate ss this sauce, this is my revenge ss from my boss ss. He can spend ss money for treatment ss of my tongue loss ss, but he remained buss.. ss busy in sell…

Socho - Aakhir Kab Sochenge?

सोचो - आखिर कब सोचेंगे?(Think- When will we think?) - Nawaaz Deobandi. Today when many parts of India are burning under the fire of communal riots,this Nawaaz Deobandi's composition wake us to think about this problem before it's too late.

सोचो आखिर कब सोचेंगे ?           Think,when will we think? सोचो आखिर कब सोचेंगे ?           Think when will we think?
दरहम-बरहम दोनों सोचें,             Both broken and shattered think, मिल-जुलकर हम दोनों सोचें,       Together both of us should think, ज़ख्म का मरहम दोनों सोचें,        Cure for the wounds both should think, सोचें पर हम दोनों सोचें,               Let's both of us should think, घर जलकर राक हो जाएगा,         When all houses will be burned, जब सब कुछ ख़ाक हो जाएगा,      Everything in ashes will be turned,
तब सोचेंगे?                                 Then we will think?
सोचो आखिर कब सोचेंगे ?            Think,when will we think?

दीवार-ओ-दर राक़ हुए हैं,             Doors and walls have ruined,
ईंट और पत्थर राक़ हुए हैं,       …

The Mastermind Part - 2

The Mastermind Part - 2 Read Part 1 here: The Mastermind.

Girish and Victor were again at point zero,it became necessary now to caught that villainous hero. The checked call details of Kartik and that salesman.
Victor: No clue there also,he is a clever man. I . G  :  The motive behind these murders is still not clear,while at first site case of serial killing it appear,but so unconnected killings and that too without any pattern... Victor: I think you have forgotten, sweet and sour sauce is common to all and he wants a big revenge not small. Let's fix meeting with Mr. Mittal owner of this sauce brand. I . G : I hope he will give us some lead in this case so grand.
When they reached Mr. Mittal he was very tense,due to these incidents he had lost his market presence.
Mittal: I am sure inspector all this is my rivals doing. I . G. : We have checked that angle he is not responsible for killing.
When Girish and Victor was in conversation with Mittal about the crime,knock on the door was hea…

The Mastermind

This post has been published by me as a part of the Blog-a-Ton 41; the forty-first edition of the online marathon of Bloggers; where we decide and we write. To be part of the next edition, visit and start following Blog-a-Ton. The theme for the month is "SWEET AND SOUR" The Mastermind
Inspector Girish: Victor do you have any information? Victor                :  No! Not yet,I was on a vacation.
                             But what is the case Girish?
Inspector Girish: about murders of Soniya,Ali and Amrish.

Inspector Girish gave all details of the case to Victor,an investigative journalist from magazine The Arbitrator.
Both of them had solved so many cases before,mysteries in their hands get solved for sure.But this case is a little different and unique. When festive season was at peak,someone has killed three people with poison, in sweet and sour sauce and police had clues for none.

Victor: I think he must be a psychopath,but killing without showing any wrath.
           Is …

मै कह दूं तो न घबराओ

मै कह दूं तो न घबराओ

मै कह दूं तो न घबराओ,ये सोच के चुप हो जाता हूँ,
शर्माती हो जब तुम तो मै भी तो शर्मा जाता हूँ।

बरसातों में मै भी तेरे संग-संग भीगूँ,
मयूर सी जब झूमें तू,ताल मै तबले पे लूँ,
भीगी ज़ुल्फों की छींटों से ही पर मै छुप जाता हूँ,
शर्माती हो जब तुम तो मै भी तो शर्मा जाता हूँ।

होली के रंगों से तेरा मै आँचल रंग दूं,
मुस्कान तेरी बढाने में,मै तेरा संग दूँ
पर गुलाल लगाने से पहले मै लाल हो जाता हूँ,
शर्माती हो जब तुम तो मै भी तो शर्मा जाता हूँ।

तेरी मधुर वाणी को शब्द अपने मै दूँ,
गीत जब गाए तू तो,उसे संगीत मै दूँ,
सरगम तेरी मगर सुनकर मन्त्रमुग्द हो जाता हूँ,
शर्माती हो जब तुम तो मै भी तो शर्मा जाता हूँ।

तेरे कोमल हाथों को चूड़ियों से भर दूँ,
नाम तू बस मेरा ले,तुझको इतना प्रेम मै दूँ,
पाने में कहीं खो ना दूँ,यूँ मै डर जाता हूँ,
शर्माती हो जब तुम तो मै भी तो शर्मा जाता हूँ।

मै कह दूं तो न घबराओ,ये सोच के चुप हो जाता हूँ,
शर्माती हो जब तुम तो मै भी तो शर्मा जाता हूँ।

Lamhat(Moments) has completed one year today i.e 30th August 2013 and this post is my hundredth post. Two achievemen…

Krishna Come On Earth

Krishna Come On EarthKrishna come again on earth, to teach us what's Love's worth.
Play your flute to soothe our souls, so peace spreads in the world whole.
Lord Krishna is the most loved and famous Hindu God. His devotees spreads not only in India and South Asia but in the whole world. His birthday is celebrated as Janmashtami,the god who taught the value of love and karma have many followers since his existence is known two of the most famous among them are Surdas and Mira Bai. They devoted their whole life in his devotion and wrote many bhajans( devotional songs) in his praise. On the occasion of Janmashtami, I am sharing one padd (couplet) of each of them. Happy Janmashtami.

1. म्हारो प्रणाम ( My Obeisance) - Meera Bai
म्हारो प्रणाम बांके बिहारी को।            My Obeisance to Banke Bihari( Krishna)                   

मोरमुकुट माथे तिलक बिराजे,            Peacock-feather crown,tilak on forehead,
कुंडल अल्कां कारी को,                         has hanging on ear-hoops hair strands,

Drown In Your Love

Drown In Your Love
Drown in your love, I don't know now, to come out how?
Drown in your love, I am useless and numb, For you I am so dumb,
Drown in your love, Forgets my paths and way, on streets I move astray,
Drown in your love, My reflections shows you, tell me how I throw out you,
Drown in your love, I am without any choice, I only hears your voice,
Drown in your love, I will get you or die, How to live in pain and sigh.
written for The Mag.
To know more about this poem : click here.

Bond Of Love

Bond Of Love The festival of Raksha Bandhan in India is entirely dedicated to the love and affection shared between a brother and sister. This also represents our communal harmony as many Hindu girls have Muslim brothers whom they tie rakhi. There is no other festival in any part of the world celebrating this special bond of love between a brother and a sister. Here I presents a poem for this special festival. Wishing a very happy Raksha Bandhan to all readers and visitors.

A bond of love,a bond of trust, a relation which never rust.
She is sharing & caring ,a true friend, to her love there is no end.
He is supportive, for her always stand, wish happiness for her very grand.
A thread she ties for his long life, he protects her so in jubilation she thrive.
For each other's problems they are cure, Let's celebrate this relation,so pure. 

Naam Desh Ka Likhunga

नाम देश का लिखूँगा। - India as my identity.
India is the only country in the world with so many religions and culture. We live united in spite of so many diversities and are ready to give our lives for our country. Mohammad Iqbal in "Sare jahan se achcha",said "Kuch baat hai ki hasti mitti nahin hamari,sadiyon raha hai dushman daure jahan hamara" which means that there is something that our identity is not erasable even when world is against us in every age which is true for us. Happy Independence Day to all.Here is two versions of a patriotic poem one in hindi and other in english.
मै आज कलम से नाम देश का लिखूँगा,            I will only write India as my identity, न वेश-केश,न जात-धर्म कुछ लिखूँगा।             Nor religion-caste,neither distinction heredity, मै आज कलम से नाम देश का लिखूँगा।           I will only write India as my identity.
घंटी,आज़ान,गुरबाणी की आवाज़ों से,               If lured by someone who worships or prayers, बहकाए कोई जो पूजा और नमाज़ों से,      …

Aa Gayee Eid(Eid has came)

आ गई ईद। (Eid Has Came)
मुस्कुराते नए चाँद के साथ, रोज़ेदारों को मिली है सौगात, खुशियाँ बाटने की चलाकर रीत, आ गई ईद,आ गई ईद। 
With beaming of the new moon, Rozedar* has received a boon, Sharing happiness with it's aim, Eid has came,Eid has came.
दोस्तों से,दुश्मनों से मिटा शिकवे-गिले, आ गया दिन जब मिलेंगे सबसे गले, बुराइयों पर हासिल करती जीत, आ गई ईद,आ गई ईद। 
Erase grievances from foe and friend, A day has come in hugs to spend, Victory over evil it acclaim, Eid has came,Eid has came.
दूर ग़म मुफ्लीसों के करने को, मिठास हर ज़िन्दगी में भरने को, हर किसी से जोड़ने प्रीत, आ गई ईद,आ गई ईद। 
Problems of all paupers to reduce, sweetness in every body's life to induce, Love for each one it claim, Eid has came,Eid has came.
*Rozedar = Those who fast during holy month of Ramzaan.

Only Love To Give

This post has been published by me as a part of the Blog-a-Ton 40; the fortieth edition of the online marathon of Bloggers; where we decide and we write. To be part of the next edition, visit and start following Blog-a-Ton. The theme for the month is "MAKE A WISH" Only Love To Give
Boy: " O God! today I am going to tell that girl for whom I always make a wish from you about my love,I hope she will accept me."
He goes and expresses his love in this way:
Sorrows I reap,in solitude I weep, pain and grief with me I keep, neither big cars,nor lavish home to live, I have only love to give.
If you make a wish for diamonds or gold, I can bring you a full moon to hold, can take you to your world of fictive, But I have only love to give.
Creating your temple in my heart, making your idol with the finest craft, will worship you,may god not forgive, as I have only love to give.
Girl after listening him quietly says to him:

Every girl make a wish in her life, A selfless lover …

Ye Ishq Nahin Aasan

ये इश्क़ नहीं आसान।(This love is not easy) - Unknown Poet
This ghazal is written by an unknown poet inspired by Ghalib's " Ye ishq nahin aasan bas itna samajh lijiye,ek aag ka dariya hai aur doob ke jana hai." The translation is done by me.
मासूम मोहब्बत का बस इतना फ़साना है, कागज़ की हवेली है,बारिश का ज़माना है. 
An innocent love has just that story of pain, A mansion of paper,in the time of rain.
क्या रस्म-ए-मोहब्बत है,क्या शर्त-ए-ज़माना है, आवाज़ भी ज़ख़्मी है और गीत भी गाना है. 
What a ritual of love,what a condition of this age, Voice is wounded and needs a song to stage.
टूटा हुआ दिल अपना यूँ उनको दिखाना है, भीगी हुई आँखों से एक शेर सुनाना है. 
In this way,show my broken heart to her, To recite a couplet with wet eyes to her.
उस पार उतरने की उम्मीद नहीं रखना, कश्ती भी पुरानी है,तूफ़ान भी आना है. 
Don't expect to land across, Dinghy is old,storm to surpass.
नादानी मेरे दिल की फिर इश्क़ की ज़द पर है, फिर आग का दरिया है,फिर डूब के जाना है. 
Innocence of by heart …

Dil Ko Kya Ho Gaya

दिल को क्या हो गया … (What Happened to the heart...) - By Daag Dehelvi

दिल को क्या हो गया ख़ुदा जाने, क्यों है ऐसा उदास क्या जाने।

What happened to the heart God knows,
Why so sad like this, who knows.
कह दिया मैंने हाल-ए-दिल अपना, इस को तुम जानो या ख़ुदा जाने।

I have said condition of my heart,
Now this you knows or God knows.
जानते जानते ही जानेगा, मुझमें क्या है अभी वो क्या जाने।

With the time one will know,
What is in me now, what he knows.
तुम ना पाओगे सादा दिल मुझसा, जो तघाफुल को भी हया जाने।

You will not find a simple heart like mine,
Which even to neglect,shame he knows.

for better understanding click here:  Learning Dil Ko Kya Ho Gaya



बरबादियों पे मेरी आज हैरान वो हैं,
जिनकी ख्वाहिश में है सब कुछ लुटाया मैंने।

She is surprised on my destruction,
In whose desire I lost my all reputation.

अब तो नज़रें भी इनायत नहीं वो करते हैं,
नूर आँखों का है जिनपर बहाया मैंने।

She doesn't have her eyes' grace on me now,
On whom light of my eye I have bestow.

मिलने आते ही नहीं हैं वो चारागार मेरे,
बेवफाई में जिनकी सेहत को गवाया मैंने।

She,my doctor don't come to see me anymore,
In whose infidelity,I am not in good health anymore.

तमाशा देख कर खुश वो हुआ करते हैं,
जशन-ए-जनाज़ा यूँ अपना बनाया मैंने।

She gets happy to see the spectacle,
That's why I have celebrated my funeral.

तमन्नाएं भी सब ख़ाक हो गई मेरी,
'सिफ़र' इस तरह खुद को जलाया मैंने।

All my wishes were also turned to ash,
'Cifar',in this way I burned my flash.

Main Paya Hai,Main Paya Hai

मैं पाया है,मैं पाया है.(I have found,I have found)- Bulle Shah

मैं पाया है,मैं पाया है,तैं आप सरूप वटाया है।
I have found,I have found,the format in which you propound.
कहों तुर्क किताबां पढ़ते हो, कहों भगत हिन्दू जाप करदे हो, कहों घोरकंदी विच पढ़ते हो, हर घर घर लाड लड़ाया है।
Reading books of turks(Quran) somewhere,
Chanting mantras as hindu faithfuls somewhere,
Studying lord's world in veil somewhere,
Every home with this process is bound  
मैं पाया है,मैं पाया है,तैं आप सरूप वटाया है।
I have found,I have found,the format in which you propound. 
कित्ते बैरी हो,कित्ते बेली हो, कित्ते आप गुरु,कित्ते चेली हो, कित्ते मजनू हो,कित्ते लैला हो, हर घट-घट बीच समाया है,
You are enemy somewhere,Friend somewhere,
You are teacher somewhere,a disciple somewhere
You are Majnu(lover)somewhere,Laila(beloved) somewhere,
In each and every thing you are in profound,
मैं पाया है,मैं पाया है,तैं आप सरूप वटाया है।
I have found,I have found,the format in which you propound. 
कहों गाफ़िल ,कहों नमाज़ी हो, कहों मनबर …

Shayari -2

शायरी-2(Couplet) Two couplets one by unknown shayar and another by Akbar Allahabadi translated by me.

डरा रहा है क्यूँ खंजर दिखा-दिखा के मुझे, लो सर झुकाता हूँ देखो तो आज़मा के मुझे
Why you are scaring me by showing knife again and again,
Lets test me,I bow my head in front of you ,just begin.

हम आह भी भरते हैं तो हो जाते हैं बदनाम, वो क़त्ल भी करते हैं तो चर्चा नहीं होती।
- अक़बर अल्लहाबादी 

We are maligned even when we sigh,
There is no discussions even of murder by thy.

Never Fall In Love With A Poet

Never Fall In Love With A Poet- By A Thomas Hawkins

Never fall in love with a poet for their words are sometimes lies on occasions they're a shield, on occasions a disguise
They will take you on a journey upon which they bare their soul in a bid to ease your burden in a bid to make you whole
But in every word they choose for the stories that they tell lies a little piece of heaven and a little piece of hell
Tormented souls we poets are sometimes quite broken and despaired in search of lost expressions missed by others who once cared
Never fall in love with a poet unless you're prepared to share their pain to hold them close on the darkest nights  over and again
Below is my take on this poem,

एक कवि से प्यार मत करना, इन झूठों का ऐतबार मत करना।
कभी शब्दों को ढाल बनाते हैं, कभी शब्दों में ख़ुद को  छुपाते हैं, इन्हें खोजने का विचार मत करना, एक कवि से प्यार मत करना।
सपनों की दुनिया ये बनाते हैं, आत्मा तक भी पहुँच जाते हैं, कभी सब बोझ तेरे हर लेंगे, कभी पूर्ण तुझे कर देंगे, सपनों का इनके दीदार मत करना…