Posts

Showing posts with the label Diwan-e-Ghalib

Tumhe Yaad Ho Ke Na Yaad Ho.

Image
तुम्हे याद हो के न याद हो। (Tumhe Yaad Ho Ke Na Yaad Ho)  Whether You Remember It or not. -  Momin Khan Momin  Where there is love there is betrayal and separation. Here I have translated this Ghazal  ' Tumhe Yaad Ho Ke Na Yaad Ho ' which is about emotions of separation where a lover remembers every small thing of his beloved whether she remember them or not. Momin Khan Momin was a Mughal era Urdu poet and contemporary of Ghalib and Zauq . Ghalib once offered is complete Diwan ( collections of his Ghazals ) for below mentioned sher ( couplet ) of Momin.   तुम मेरे पास होते हो गोया, जब कोई दूसरा नहीं होता।   Tum mere paas hote goya, Jab koi dusra nahin hota When you are near (close to) me, then no one else is. Ghazal of Momin translated by me :    वो जो हम में तुम में क़रार था, तुम्हें याद हो के न याद हो,  वही यानी वादा निबाह का, तुम्हें याद हो के न याद हो।  Woh jo hum mein tum mein karaar tha ...