Hazaaron Khwahishen Aisi-By Ghalib

हज़ारों ख्वाहिशें ऐसी - ग़ालिब 

हज़ारों ख्वाहिशें ऐसी के हर ख्वाहिश पे दम निकले,
बहुत निकले मेरे अरमां, मगर फिर भी कम निकले,
Thousands of desire, each worth dying for..
many of them i have realized,yet i yearn for more.

डरे क्यूँ मेरा कातिल?क्या रहेगा उसकी गर्दन पर?
वो खूं जो,चश्में तर से उम्र भर यूँ दम-बा-दम निकले,
Why should my killer(lover) be afraid? No one will hold her responsible
for the blood which continuously flow through my eyes all my life.

निकलना खुल्द से आदम का सुनते आये हैं लेकिन,
बहुत बे आबरू हो कर तेरे कूंचे से हम निकले,
We have heard about the dismissal of Adam from Heaven,
with a more humiliation, I am leaving the street in which you live..

भरम खुल जाए ज़ालिम!तेरी कामत की दराज़ी का,
अगर इस तराह पर पेचो ख़म का पेचो ख़म निकले,
Oh tyrant,your true personality will be known to all,
if the curls of my hair slip through my turban!

मगर लिखवाए कोई उसको ख़त, तो हमसे लिखवाए,
हुई सुबहा,और घर से कां पर रख कर कलम निकले,
But if someone wants to write her a letter,they can ask me,
every morning i leave my house with my pen on my ear,

हुई इस दौर में मनसूब मुझ से बादा आशामी,
फिर आया वो ज़माना,जो जहां में जामो-जाम निकले,
In that age,I turned to drinking(alcohol),
and then the time came when my entire world was occupied by alcohol.

हुई जिनसे तवक्का खस्तगी की दाद पाने की,
वो हमसे भी ज़्यादा खस्ता-ए-तेघ-इ-सितम निकले,
From whom I expected justice/praise for my weakness,
turned out to be more injured with the same cruel sword.

मोहब्बत में नहीं है फ़र्क जीने और मरने का,
उसी को देख कर जीते हैं,जिस काफ़िर पे दम निकले,
When in love,there is little difference between life and death,
we live by looking at the infidel who we are willing to die for..

ज़रा कर ज़ोर सीने पे के तीरे पुरसितम निकले जो,
वो निकले तो दिल निकले,जो दिल निकले तो दम निकले।
Put some pressure on your heart to remove that cruel arrow,
for if the arrow comes out,so will your heart...and your life.

खुदा के वास्ते परदा न काबे से उठा ज़ालिम,
कहीं ऐसा न हो यहाँ भी वही काफिर सनम निकले।
For God's sake,don't lift the cover off any secrets you tyrant
the infidel might turn out to be my lover...

कहाँ मैखाने का दरवाज़ा ग़ालिब और कहाँ वाइज़,
पर इतना जानते हैं कल वो जाता था के हम निकले,
The preacher and the bar's entrance are way apart,
yet I saw him entering the bar as I was leaving!

 हज़ारों ख्वाहिशें ऐसी के हर ख्वाहिश पे दम निकले,
बहुत निकले मेरे अरमां, मगर फिर भी कम निकले,
Thousands of desire, each worth dying for..
many of them i have realized,yet i yearn for more...

Ghalib was the most celebrated urdu poet and many poets who came after him were inspired by him. Many hindi film songs contains his couplets and ghazals. Below is a link to one of his movies.

552YQVVDXMBH 


Comments

Popular posts from this blog

Singhasan Khali Karo Ki Janata Aati Hai

Ye Hai Mera Hindustan Mere Sapno Ka Jahaan

The Seven Stages Of Love