Hasti Apni Habab Ki Si Hai
हस्ती अपनी हबाब की सी है। (Hasti Apni Sharab Ki Si Hai) - My Existence Is Like A Bubble - Mir Taqi Mir Mir Taqi Mir is in full praise of his beloved in this Ghazal and lamenting for not becoming close to her. He said that without her his existence is like an illusion. If you read this Ghazal you will know that opening of song 'Honth Rasiley' from Welcome (2007) is inspired from it. I have tried to translate it here for your better understanding. हस्ती अपनी हबाब की सी है, ये नुमाइश सराब की सी है। Hasti Apni Habab Ki Si Hai, Ye Numaish Saraab Ki Si Hai. My existence is like a bubble's version, this exhibition is only like an illusion. नाज़ुकी उस के लब की क्या कहिए, पंखुड़ी इक गुलाब की सी है। Nazuki Us Ke Lab Ki Kya Kahiye, Pankhudi Ek Gulab Ki Si Hai. The softness of her lips goes, like the petals of a rose. चश्म-ए-दिल खोल इस भी आलम पर, याँ की औक़ात ख़्वाब की सी है। Chasm-e-Dil Khol Is Bhi Aalam Par, Yan Ki Auka