Posts

Showing posts with the label love

Haiku : Labour Day

Image
Haiku : Labour Day  Toil, tools and technique make us unique, respect-love, we want to achieve.  #######

Just Friends

Image
Just Friends Since childhood I love her I don't know why she also play, study ,roam with me, with me she laugh & cry. College separated but not togetherness, she still for me care, our parents were happy, sure we will marry, judged from there stare. collecting composure called her on terrace, sit with my knees bend, purpose her my love, ask for marriage are we not Just Friend? astonished I looked, profusely she laughed, 'We are couple.Why?'  'Our friendship I adore,many memories it store, Its ruining, don't try?' How to react is difficult to understand, sheepishly I smiled, friendship is first step towards love, still we have to go miles

Ehsaas

Image
एहसास (Ehsaas) हर पल मेरे ही साथ तू होता है, मौजूद न हो तो एहसास रहता है।  Har Pal Mere Hi Saath Tu Hota Hai, Maujood Na Ho To Ehsaas Rehta Hai. तेरे ही संग ये ज़िन्दगी बितानी है, तुझ बिन जीने का एहसास ही न होता है।  Tere Hi Sang Ye Zindagi Bitani Hai, Tujh Bin Jeene Ka Ehsaas Hi Na Hota Hai. तुझको न चाहूँ तो करूँ भी में क्या, तुझसे शुरू ही हर काम मेरा होता है।  Tujhko Na Chahun To Karun Bhi Mein Kya, Tujhse Shuru Hi Har Kaam Mera Hota Hai. तूने किया रुसवा तो बच ना सकेंगे हम, दर पे तेरे ही सुबह-ओ-शाम मेरा होता है।  Tune Kiya Ruswa To Bach Na Sakenge Hum, Dar Pe Tere Hi Subha-O-Shaam Mera Hota Hai. मौत भी आई तो मौत से कह देंगें, लेने-देने का मुझसे बस हक़ तेरा होता है।  Maut Bhi Aai To Maut Se Keh Denge, Lene-Dene Ka Mujhse Bas Haq Tera Hota Hai. हूँ में 'सिफर' तेरे बिन कुछ नहीं हूँ, जुड़ कर ही तुझसे तो नाम मेरा होता है।  Hun Mein 'Cifar' Tere Bin Kuch Bhi Nahin Hun, Jud Kar Hi Tujhse To Naam M...

Shayari #14

Image
शायरी #14 (Shayari #14) - Couplet मदहोशी का ये आलम यूँ ही तो नहीं है, तेरी नज़रें भी तो नज़रों पे मेरी ठहरी थीं।  Madhoshi Ka Ye Aalam Yun Hi To Nahin Hai, Teri Nazrein Bhi To Nazron Pe Meri Thehri Thi. There is a reason behind this intoxication, your eyes meeting mine in fascination.

Haiku : Love Survives

Image
Haiku : Love Survives This Haiku is a tribute to the victims of Orlando Shooting in USA.  pierced the loving souls, crazy bullets of hatred, love ever survives

Intoxicated

Image
Intoxicated Wandered aimlessly confused, until your love I induced, Radical thoughts became seamless , true path of Nirvana now to my access. My pathetic state you accepted, a new space which have created, Where only you and me reside, even when whole world standing beside. Intoxicated by your charm I danced around, Outside, inside everywhere only You I found. This Ten Liner is linked to Magpie Tales #303 (picture prompt)   and Three Word Wednesday#464 ( radical, seamless,pathetic )

A Small Home

Image
A Small Home From life long toil, collecting brick, mortar, soil, I made a small strong home, with windows, doors and dome, faced every condition without any harm, stood unmoved in wind,rain,cold and warm, but within moments it broke apart, when love from it depart.  This Eight Liner is linked to Magpie Tales Mag #285.  

Shayari - 10 - Jigar Muradabadi

Image
Shayari - 10 (Couplets of Jigar Muradabadi ) Jigar Muradabadi is a famous Indian Urdu poet. ( Ghazal and Shayari ). His writing is simple and effective. Here I have translated his two popular shers (couplets). आ कि तुझ बिन इस तरह ऐ दोस्त घबराता हूँ मैं, जैसे हर शय में किसी शय की कमी पाता हूँ मैं।  Aa Ki Tujh Bin Is Tarah Ae Dost Ghabrata Hun Mein, Jaise Har Shay Mein Kisi Shay Ki Kami Pata Hun Mein. Come my friend as I am afraid without your coming, In a way that I found everything lacking in everything.  ####### तेरी ख़ुशी से अगर ग़म में भी ख़ुशी न हुई,  वो ज़िन्दगी तो मोहब्बत की ज़िन्दगी न हुई।  Teri Khushi Se Agar Gham Mein Bhi Khushi Na Hui, Wo Zindagi To Mohabbat Ki Zindagi Na Hui. If I am not glad in sadness for your happiness, That life is not the life of love, its worthless. #######                    

Shayari - 9

Image
शायरी - 9 (Couplet) - इश्क़ (Love) आशिक़ों का ये अजब फ़साना है, इश्क़ भी करना है, मगर छुपाना है।  - सिफ़र  Aashiqon ka ye ajab fasana hai, Ishq bhi karna hai, magar chupana hai. - Cifar How strange is the story of lovers, Loves each other but tries to cover (hide) - Cifar

Identity

Image
Identity What to seek next? When my identity is you. Life starts with  your name  and will end in you.  People wanders in sacred places, But in love, I found you .  This post is linked  to Poetry Jam (Identity).

Kuch Ishq Kiya, Kuch Kaam Kiya

Image
कुछ इश्क़ किया,कुछ काम किया। - ( Did Some Love, Some Work ) - Faiz Ahmad Faiz This small ghazal by Faiz Ahmad Faiz is like summarizing an entire unfulfilled life where poet feels neither successful in love nor in business. It has some Sufi undertone to it, poet is considering himself as an unsuccessful human being who failed in worldly as well as godly  life and hence his life after death would also remain at unease like the life on earth. He remained empty handed. I have tried to translate it here :  वो लोग बहुत खुशकिस्मत थे, जो इश्क़ को काम समझते थे, या काम से आशिक़ी करते थे, हम जीते जी मसरूफ़ रहे, कुछ इश्क़ किया,कुछ काम किया।  Wo log bahut kushkismat the, Jo ishq ko kaam samajhte the, Ya kaam se aashiqi karte the, Hum jeete ji masroof rahe, Kuch Ishq Kiya , Kuch Kaam Kiya. काम इश्क़ के आड़े आता रहा, और इश्क़ से काम उलझता रहा, फिर आख़िर तंग आकर हमने, दोनों को अधूरा छोड़ दिया। न इश्क़ किया, न काम किया।  Kaam ishq ke aade aata ...

Waih Prem Hai !

Image
वह प्रेम है ! (Waih Prem Hai ) - Makhanlal Chaturvedi I was searching and trying to remember this poem I have read in school in class VIII or IX as its first two lines always resonates in my mind and I know that these lines were said for love. Recently when I knew that it was written by eminent Hindi poet, Makhanlal Chaturvedi I found it. This poem regards love as a source of energy which exists everywhere and in all of us. In a way it is presenting love as god who gives us strength, consoles our souls and cures our pains. I have translate it to spread this universal message to more people. है कौन सा वह तत्व जो सारे भुवन में व्याप्त है ? ब्रह्मांड पूरा भी नहीं जिसके लिए पर्याप्त है ? है कौन सी वो शक्ति , क्यों जी! कौन सा वह भेद है ? बस ध्यान ही जिसका मिटाता आपका सब शोक है।  बिछड़े हुओं का हृदय कैसे एक रहता है अहो! वे कौन से आधार के बल कष्ट सहते हैं कहो ? क्या क्लेश ? कैसा दुःख ? सबको धैर्ये से वे सह रहे, है डूबने का भय न कुछ आनंद में वे बह रहे।  ...

Raw Threads

Image
Raw Threads The raw threads of Raksha Bandhan a festival in India in which sister tie a decorated thread on brother's hand and wishes for his long life and brother in turn promises to protect her from every evil is a strong bond of love between a brother and a sister. It is not just a thread but lifetime moments they spend together which I have tried to present in this poem. Happy Raksha Bandhan to all brothers and sisters. Raw Threads Of Love,of care,of protection,of prayer, of snatching chocolates, of hiding secrets, of breaking piggy bank,of playing prank, of singing together, of fighting for whatever, of signing for father, of saving from mother, of helping in homework, for building a network, of sweet quarrels, of fake applauds, of unspoken understanding, of unconditional supporting, of calling a guy, of girl's spy, of sharing,of rearing, of bearing, of cheering, of lifetime company, of life's symphony.

Will Get You Or Not!

Image
Will Get You Or Not! Will always love you, will get you or not, Will die for you, will get you or not. Whether you never stopped seeing me standing alone, Will keep standing on those paths,you stopped or not, Will always love you, will get you or not. Whether you never awake to remember me all night, Will awake to recall you,you awake or not, Will always love you, will get you or not. Whether make announcement to kill me common, Will die for your each play,will get you or not, Will always love you, will get you or not. Don't give place in your heart,don,t even take my name, I'll throb in your heart,you accept it or not, Will always love you, will get you or not. Whether you will afraid to feel my love, I will be in your breaths,will get you or not, Will always love you, will get you or not. Even if I die longing for your love, I will meet you somewhere,will get you or not, Will always love you, will get you or not. For Hindi version of this poe...

NAFRAT(HATE)

Image
नफ़रत  प्यार आपसे न मिला,ठोकर ही मैंने खाई है, मोहब्बत हासिल न हुई तो नफ़रत ही अपनाई है। You always pull me down against my liking of you, When failed in getting your love,I earned hate of you. नफ़रत को आपकी झोले में अपने भर लिया, आपने जब छोड़ा उसको हमने ही तो घर दिया। I have kept your hatred close to my heart, When you leaved it,I gave it such comfort. आसुओं से उसके  कदम धोए रोज़ हैं, आहें जो उसने सुनी हैं आज उसपे बोझ है। I have washed its foot with my tears, My sighs are burden on it which it hears. पास मेरे बैठकर वोह दर्द जो सुनता गया, मेरा ही था और भी अपना वोह बनता गया। As much it listened to my pain, Its trust and regards what I gain. नफ़रत जो हमने तेरी अपनाई है, तो ही मोहब्बत की जगह सीने में तेरे आयी है। When I have take away hatred from you, that when love started to bloom in you. आज तेरा प्यार जो औरों को है मिल रहा, क्यूंकि नफ़रत का तेरा फूल कहीं और है खिल रहा। Today,others are getting your Love's shower, as it is wit...

Khayal(Thought)

Image
ख़याल  (Thought) image by: Anna Pavlova(500px.com) जब भी तेरा ख़याल आता है में खुद को भूल जाता हूँ, तनहा बैठा-बैठा होले से मुस्कुराता हूँ। Whenever I think of  you,to myself I forgets smile slowly in loneliness. सोचता कुछ हूँ कर कुछ और जाता हूँ  न जाने क्या-क्या बातें तुझे बताता हूँ  तुझे रूठा समझकर मनाता हूँ  तुझे सुनकर में झूम जाता हूँ। सच तेरे ख्याल में खुद को भूल जाता हूँ  I think something but do something else Many-many things to you I tells, I coax you,thinking you are angry, I overjoyed seeing you,talking freely. It's true that I forget myself thinking about you. नहीं पता क्यूँ इतनी चाहत है क्यूँ तुझसे इस कदर मोहब्बत है  सोचता हूँ तुझसे मिलके पूछुंगा  पर ख्यालों में पूछ जाता हूँ ,खुद को भूल जाता हूँ। I don't know why I like you so much, I don't know how I love you as such, I think to ask you on meeting, but ask you,while in your thoughts I was sitting. तेरी आँखें जो ख्याल में आएं  ...

Meri Keemat(My Value)

Meri Keemat( My Value) मेरी कीमत अगर पूछो ज़माने के बाज़ारों में , तेरी क़दमों की खाक भी बिकेगी मुझसे बेहतर ही . भलाई, सच्चाई ,प्यार का कोई मोल क्या होगा , यह वोह दौलत है जो रख्खें हैं चंद हमसे ही . If you ask my value in markets of the world, Dust of your foot will be sold better than me, Goodness,truthfulness,love,faithfulness,doesn't hold any value, These are things kept by few like me. हमें रुस्वाइयाँ प्यारी ,हमें धिक्कार का क्या ग़म हर दौर में हासिल हुई हमें तन्हाई  ही . Ignorance is dear to us,rudeness we don't care, We have only earned loneliness in every period. अश्क छलका  कर आखिर क्या करें हासिल , न ग़म आये नज़र तो बस रोलेतें हैं दिल में ही . What to get by shedding tears, When pain is not visible,we weep only in heart. इबादत उस खुदा की अब मुझसे नहीं होती , जो बस देखा किये है सब मुझसे छिनते ही . I can't pray to that God any more, Who has seen me lose every thing मेरा गर मोल करना हो तो कुछ ऐसी नज़र लाओ , देख सकती हो जो दुनिया में शराफत भ...